Kara gökyüzü
ve kara deniz manzaralı gece yarılarından birinin keşiflerindendi o da. Bir şarkının
aslında bir münacaat olduğu keşfi. Bir ölümlüye yazılmıştı belki. Ama benim
için tam anlamıyla o an’ın şarkısıydı.
19
yaşındaydım. 9. Katında bir terasın, bir gece yarısı, üzerimde eski, kara,
kapşonlu montum, yarasa, karga gibi hissederken halimi, terası turlaya turlaya
dinlemiştim ve demiştim; bu şarkı bir ölümlüye yazılmış olamaz.
*
“Uyanıver
gökyüzüyle sonsuzluğa”
(Sözlerin arkasındaki
müzik çok güzel. Soluk alıp-vermeyi anımsatıyor. Ya da daha tanıdık bir
ifadeyle bir hasta’nın iniltilerini. Gökyüzüne bakıyorum, yıldızlara bakıyorum.
Sonsuzluğun yanıp sönen o milyonlarca ışıklarda parıldadığını seyrediyorum.)
“Unutuver
hatırlarsa ellerin”
(Duaya bir atıf mı?)
“Süzülsün
dudaklarından yıllar boyunca
Son bir
nefes, acın katlanınca
Bana yoksun
biliyorum
Usul usul
eriyorumKararıyor gözlerim
Yorgunum”
(Yeisteyim. Her
şey çok kötü. Belki vize tarihlerini dahi unuttuğum, umursamadığım günler. Sözlerdeki
acınası ve tam anlamıyla hasta ifadelerde rahatlıyorum ama. Düşkün olmaktan
tuhaf bir zevk duyma aşaması. Mazoşist ama soylu, halinden memnun ıstırap.)
“Yığılır
kalır yüreğim dolu, gözlerimde
Tar atar
deniz, geceler indiğinde”
(Gökyüzü bulutlu.
Gözler bulutlu. Üzerinde ışıklar oynaşan denize bakıp, şarkının bu an için
yazıldığı hissi. Kendimi o an’da kaybediyor hissi. Gecenin soğuğundan ve kara’lığından
hoşlanma hissi.)
“Ne ekmek
ne su
Sensizlik
korkusuİstemem yeter ki sen
Yanımda ol yeter”
(Belli değil
mi. Aşikâr değil mi.)
*
Artık böyle
şeyler hissedemiyorum pek. Bulutun ve yağmurun ikliminden koptum da bir hayli. Ama
güzel. Bu şarkıyı her duyuşumda, rastgele modundan her çıkışında, o içinde
zerre beşeriyetin olmadığı, adlandıramadığım tuhaf bir aşk halinin olduğu o “keşf
geceleri”ni anımsamak güzel. O yaşım, o halim ve tek’liğim güzel. Çok güzel.
Belki,
teklif etseler, sonsuz’a kadar, o an’da kalabilirdim. Mümkün olabilseydi.
3 yorum:
Bir arabeskçiye, rock sevdirir, senin şu anlatışların... Rock'ın hatırına olmasa bile, sırf yazdıklarının hatırına...
oz;
sadece arabesk dinlememeleri şartıyla arabesk dinlemekte/sevmekte bir sorun yok.
elbette güzel yormacaların da katkısı var ama şarkı hatırına bence.
Elbette bir sorun yok! Aklıma o an, o örnek geldi sadece...
İkisi de diyelim o halde...
Yorum Gönder