1 Kas 2012

Kıskançlığa Güzelleme: Ukde'li Gözlerde Anlık Parlayan Ateş

"baktım. bakmaktan şiddetli bir zevk aldım. yine de değerli bir acıydı bu."
 
Charlotte Bronte / Jane Eyre (syf: 351)

5 yorum:

cevüz dedi ki...

eskiler boş yere dememiş zaar göz belası deyu. kim ondan 'muzdarip' değil, değil mi efendim?

ZM dedi ki...

cümlenin tahrip gücü yüksek efendim.

hani olur bazen. gerçekte istediğimiz, susadığımız şeylerden değildir ama göz takılı kalır bir şeye. mantık yürütemeyiz, kısa da sürer ama göz takılıp kalır.

kendimizi o şeye, kısacık da olsa takılı kalmış hissederiz. peşine gözlerde kıskançlığın en büyük belirtisi olan "o kısık bakış" olur. hemen sonra bir kıvılcım parlar gözbebeklerimizde. anlık bir ihtiras.

sahip olamadığı için, -ki gerçekten istediğimiz şey de değildir- yok etmek isteriz. sonra bunu dahi yapmayız. şiddetli zevk duyma faslına geçilir. çünkü küçümsediğimizdir gerçekte ama gözümüzün takılıp kalma durumu da vardır bir yanda.

işte tüm bunların etkisiyle deriz efendim; "yine de değerli bir acıydı bu"

bu cümleyi çok severim. içimdeki ateşle mırıldanmışlığım da olmuştur. hem roman kahramanına bu cümleyi söyleten durum da güzeldir.

-görüyorsunuz efendim, bir cümle neler yazdırıyor insana. allah bizi kem cümlelerden korusun-

cevüz dedi ki...

öyle uzun yazdınız ki sadece baktım

ZM dedi ki...

yazımı seyrettiniz?
bakıp geçtiniz?
sıkıldınız?

...

*

o halde şiddetli zevk duyma kısmı da yine bize düştü. "yine de değerli bir acıydı bu" kısmı da.

cevüz dedi ki...

biliyorsunuz uzun dolunca direkt okumuyorum o kadar.